с двумя максимумами - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

с двумя максимумами - vertaling naar Engels

ДЕМОНСТРАЦИЯ КОРПУСКУЛЯРНО-ВОЛНОВОГО ДУАЛИЗМА
Эксперимент с двумя щелями; 2-щелевой эксперимент; Двухщелевой эксперимент; Опыт с двумя щелями
  • Фотоны или частицы вещества (например, электрон) создают волновую картину, когда используются две щели
  •  Лабораторная двухщелевая установка; расстояние между верхними столбами примерно 2,5 см.
  • Моделирование волновой функции частицы: двухщелевой опыт. Белое пятно представляет частицу. Чем светлее пиксель, тем больше вероятность нахождения частицы в этом месте при измерении.
  • Фотография двухщелевой интерференции солнечного света
  • Освещение двух щелей плоской волной
  • Двухщелевая дифракционная картина плоской волны
  • Photon counting}}.
  •  Диаграммы распределения интенсивности в ближнем поле для плазмонных щелей с одинаковой шириной (A) и разной шириной (B).
  • дифракционная картина]] (слабые пятна по обе стороны от основной полосы) из-за ненулевой ширины щели. Дифракционная картина также видна на двухщелевом изображении, но с удвоенной интенсивностью и добавлением множества меньших интерференционных полос.
  • Пример принципа неопределённости связан с реляционной интерпретацией. Чем больше известно о положении частицы, тем меньше известно о её скорости (направлении), и наоборот
  • Образование интерференционной картины одиночными частицами
  • Схема эксперимента Уилера с отложенным выбором, показывающая принцип определения пути фотона после его прохождения через щель
  •  Один из бесконечного числа одинаково вероятных путей, используемых в интеграле Фейнмана по траекториям (см. Также: <span class="oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonGroupWidget" aria-disabled="false"><span class="oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-framed oo-ui-labelElement oo-ui-flaggedElement-progressive oo-ui-buttonWidget" aria-disabled="false"></span></span>[[Винеровский процесс]])
  • Свет от зелёного лазера проходит через две щели шириной 0,4 мм и расстоянием между щелями 0,1 мм

с двумя максимумами      
кривая с двумя максимумами      

A double-peaked curve.

diacmic      

общая лексика

с двумя максимумами развития (напр. о планктоне)

Definitie

Присоединяется к словам иногда для придания речи оттенка подобострастия, вежливости, а также для придания речи оттенка иронического
Ну-с, рассказывайте, что у вас тут произошло.

Wikipedia

Двухщелевой опыт

Двухщелево́й опыт в современной физике является демонстрацией того, что свет и материя в целом могут проявлять характеристики как классических волн, так и частиц; кроме того, он отображает фундаментально вероятностный характер квантово-механических явлений. Впервые опыт был проведён Томасом Юнгом со светом в 1801 году. В 1927 году Дэвиссон и Гермер продемонстрировали, что электроны проявляют такое же поведение, которое позднее расширено на атомы и молекулы.

Опыт Томаса Юнга со светом был частью классической физики задолго до квантовой механики и концепции корпускулярно-волнового дуализма. Он полагал, что это продемонстрировало правильность волновой теории света. Его опыт иногда называют «щели Юнга».

Этот опыт относится к общему классу опытов с «двойным путём», в которых первоначальная волна разделяется на две раздельные, которые впоследствии снова объединяются в одну. Изменения длины пути обеих волн приводят к сдвигу фаз, создавая интерференционную картину. Другой версией опыта является интерферометр Маха — Цендера, который разделяет луч при помощи зеркала.

В базовой версии этого опыта источник когерентного света, такой как лазерный луч, освещает пластину с двумя параллельными щелями, и свет, проходящий через щели, наблюдают на экране за пластиной. Волновая природа света вызывает интерференцию световых волн, проходящих через две щели, создавая яркие и тёмные полосы на экране — результат, которого не должно было бы быть, если бы свет состоял из классических частиц. Однако всегда обнаруживается, что свет поглощается на экране в отдельных точках, в виде отдельных частиц (не волн), а интерференционная картина появляется из-за изменяющейся плотности попадания этих частиц на экран. Кроме того, версии опыта, включающие детекторы в щелях, обнаруживают, что каждый обнаруженный фотон проходит только через одну щель (как классическая частица), а не через обе щели (как волна). Тем не менее, такие опыты показывают, что частицы не образуют интерференционную картину, если наблюдать, через какую щель они проходят. Эти результаты демонстрируют принцип корпускулярно-волнового дуализма.

Обнаружено, что другие объекты атомного масштаба, например электроны, проявляют то же поведение при стрельбе по двойной щели. Кроме того, наблюдение отдельных дискретных взаимодействий по своей природе является вероятностным, что необъяснимо с помощью классической механики.

Опыт может быть сделан с намного более крупными объектами, чем электроны и фотоны, хотя он становится более сложным с увеличением размеров. Крупнейшими объектами, для которых был проведён опыт с двумя щелями, были молекулы, каждая из которых содержала 810 атомов (общая масса которых составляла более 10000 атомных единиц массы).

Двухщелевой опыт (и его вариации) стал классическим мысленным экспериментом, как яркий пример загадок квантовой механики. Поскольку он демонстрирует фундаментальное ограничение способности наблюдателя прогнозировать экспериментальные результаты, Ричард Фейнман назвал это «явлением, которое невозможно […] объяснить каким-либо классическим способом, и в котором заложено сердце квантовой механики. В действительности, оно содержит единственную тайну [квантовой механики]».

Vertaling van &#39с двумя максимумами&#39 naar Engels